“PAUSE”

以工藝記錄聲音;聲音記錄城市;再以城市的發展延伸探討工藝的傳承。

暫時 - 陳寶鋒金工藝術展
策展年份:2021
展覽地點:合舍 - 深水埗大南街186號地下


二百年後這裡甚麼也都不是,宇宙裡有甚麼不是暫時?

成長——人或大自然還是城市,在發展的過程中,即使在瞬間再急速,總會留下軌跡。然而,無論您如何努力,過程如何轟烈,在漫長的時間線上,現在的您再偉大都或許只是微塵;百年過去,屬於您的年代終究會隨年月過去。

致 身處於此刻的您。

藝術家陳寶鋒以三組金工作品貫穿展覽,以工藝記錄聲音;聲音記錄城市;再以城市的發展延伸探討工藝的傳承,表現工藝多樣性之餘,記錄「當下」,以作品回應「工藝」及「工藝作為藝術媒介」的可能性。

PAUSE - Chan Po Fung’s Metalsmith Solo Exhibition

Year: 2021
Venue: Form Society - 186 Tai Nam Street, Sham Shui Po

There would be nothing left after centuries, every existence in this universe is just temporary.

Growth —— Whether it is human, nature or cities, in the journey of evolution, despite how rapid the changes are, it will always leave traces. However, no matter how hard you tried, how unforgettable the process was, in this timeline, you are only a tiny particle, no matter how great you are. After centuries, your moment would slowly fade away as time goes by.

To: the ones living in the moment.

Artist Chan Po Fung used 3 metal works/exhibits to link the exhibition, using craftsmanship to document sound; while sound document the city; on the other hand, using urban development to further explore the heritage of craftsmanship, express the diversity of craftsmanship, documenting/capturing the moment and responds the possibility of ‘craftsmanship’ and ‘craftsmanship as a media of art’ through the exhibits.

《聲海》

音韻的波動像枯葉凋落水面的一瞬間引發的漣漪。

樂器的和弦匯合時會產生不同的共鳴,聲波透過不同頻率的振動能在平面上產生各種幾何圖案。由形成動聽樂章的 do re mi fa so la ti do 八個主要音節轉化的圖案引伸出聲海的八組錫藝器物,用金屬的堅硬記錄那一瞬間無形的柔美。

Sound of waves

The vibration of sound triggered a series of ripples just like dead leaves fallen on water.

Eight unique tin plates derived from geometric patterns created by 8 solfeges, capturing the moment of invisible gracefulness with metal.

Next
Next

The Wind Rises 風起了